Hace unos años tomé la decisión de no continuar aprendiendo nuevos idiomas y dedicar mis esfuerzos a aprender en otras áreas, especialmente en las relacionadas con las softskills. El motivo es que progresar en los idiomas me requería una inversión de tiempo enorme que no veía recompensada ya que con el inglés y el castellano conseguía comunicarme perfectamente con todo el mundo.
Desde entonces le he dado muchas vueltas al tema de los idiomas y realmente que ¡en un futuro no será necesario aprender idiomas!. ¿Cómo es posible que esté diciendo esto?, ¿qué he tomado?.
La respuesta está en la tecnología. Al ritmo que están yendo todo lo relacionado con intenet y smartphones, es cuestión de poco tiempo de que haya programas que hagan traducción simultánea a través de smartphones. Cuando digo poco tiempo me refiero a 5-10 años. Si esto te parece ciencia ficción piensa hace 10 años si tu pensarías que era posible ver películas desde un móvil, hacer videoconferencias a través de skype o la magnitud que están tomando las redes sociales.
Siendo un inexperto en tratamiento de voz y traducciones, yo creo que las barreras tecnológicas para conseguir la traducción simultánea son las siguientes, así como comento por qué creo que estamos muy cerca de romperlas:
1. Reconocimiento de voz. Las operadoras de telefonía ya tienen software bastante decente que reconoce nuestra voz y lo convierte en texto. Es decir que habrá que mejorar la calidad de reconocimiento.
2. Aprendizaje y perfil público. El reconocimiento de voz dará un salto cuantitativo el día que los programas tras aprender a reconocer nuestra voz (ya los hay que aprenden para el uso de tomar notas) compartan esa información con otros dispositivos, es decir como si tuviésemos un perfil público en una red social.
3. Velocidad de procesamiento. Es un tema que Google ha solucionado muy bien con los dispositivos Android, haciendo el procesamiento en la nube. Es impresionante lo bien que google reconoce nuestra voz para hacer búsquedas a través de Android o para usar su navegador. Esto es ya una realidad.
4. Traducción. Quizás este sea el punto más complicado, ya que en el lenguaje el tono, las expresiones, hacen variar mucho el significado. Ahora ya hay traductores online poco fiables, pero se están logrando grandes avances diariamente. Además si esto lo unimos con el punto 2, entonces será más fácil que reconozcan lo que queremos decir.
Es decir, creo que he mostrado (desde una persona que no se dedica a este tema), que es lógico pensar que será factible que dentro de poco podamos hablar con otra persona y que nuestro Smartphone haga traducción simultánea.
Entonces aprender idiomas no será tan relevante (aunque siempre será un plus). Lo que entonces tomará importancia es conocer la cultura y aprender otros puntos que actualmente ignoramos porque nos centramos en el aprendizaje del idioma. El aprendizaje del idioma ya no será por necesidad de comunicación, sino por placer, para añadir un plus a nuestro perfil, para integrarnos mejor con la empresa, etc.
Para conocer una cultura, es necesario aprender idiomas amigo 🙂 hay un «no sé qué» en el idioma de cada pueblo que facilita la comprensión de otras culturas. Yo hablo 4 idiomas (francés nativo, aleman, inglés, castellano) y medio (danés) y fijense que aprender idiomas me ayudó a comprender como piensan los alemanes por ejemplo. La sutilidad del idioma no solo reside en el un conjunto de vocabulario+gramatica+syntaxis, hay otra dimensión. Sabiendo que un mensaje se entiende 20% con las palabras y 80% con los gestos y ese «algo más» imperceptible para quien no sabe del idioma de la gente. Pero interesante la lectura 🙂
Estimado Gael, estoy de acuerdo en lo que dices matizando que para ello debes conseguira un nivel de comprensión muy grande y tener desarrollados unas aptitudes interpersonales que no todo el mundo tiene. Como ejemplo, en teoría en España la gente sabe inglés y dudo que eso les ayude a entender la cultura británica o la americana.
Estoy totalmente de acuerdo con tu planteamiento; eso mismo pensaba yo hace unos meses.
Saludos.
Javier del Alamo
Me alegro no ser el unico raro en pensamientos 🙂
Hi there to all, for the reason that I am genuinely keen of reading this website’s post to be updated on a regular basis. It carries pleasant stuff.
Good post! We will be linking to this particularly great post on our site. Keep up the great writing
Pretty! This has been a really wonderful post. Many thanks for providing these details.
It’s the same topic , but I was quite surprised to see the opinions I didn’t think of. My blog also has articles on these topics, so I look forward to your visit. casinosite
Of course, your article is good enough, baccarat online but I thought it would be much better to see professional photos and videos together. There are articles and photos on these topics on my homepage, so please visit and share your opinions.
https://drugsoverthecounter.shop/# over the counter oral thrush treatment
over the counter antifungal cream chlorhexidine mouthwash over the counter
male enhancement pills over the counter over the counter appetite suppressant
over the counter essentials united healthcare over the counter heartburn medicine
https://over-the-counter-drug.com/# over the counter anti inflammatory
diuretics over the counter over the counter sleep aid
instant female arousal pills over the counter over the counter medication
over the counter anti inflammatory apoquel over the counter substitute
appetite suppressants over the counter over the counter medicine
guaranteed suicide over the counter appetite suppressants over the counter